3-1-2019 On a paintwork from Sandi O’Reilly I wrote this urging wish…
Hi
this is you
these are your tools
a voice to question, express
silence and moods
,
eyes to brush
in depth colors of sea
ears to listen deeper paint
a willing mind to merciful meet
,
hands to care, arms to embrace
so paint
the linen of day
with colorful courage
and being yourself,
,
,
5-10-2016 At a picture from @GilenLinn … the autumn tells the leafs…
Shadowleaf
An instant I floated by
released by my bearing tree
time
asked me to come
-and leave-
catched me in the palms of wind
the whirling existence changed
as time
flows and flows and always again
finds its ground and earth
,
Where I meet the water outside
far from branch and trunk
I see myself a shadow leaf
in wrinkels aging light
and Narcissus’ bright brown locks
-I’m not able to see
,
The clear-sighted stream
streams me to breath
as I gave you a season air
-I still catch the sun!-
the welcome departure is
heartily warm
even when you –as time will tell-
will forget my green
,
An instant
I floated by
and you
set eyes on me,
,,
,
,
—–
,
9-2-2016 (bij een verjaardag)
.
Ze koestert de kleuren
van aaneengesloten dagen
schakering van nuances
die de tijd aan tinten geeft
Ze omarmt de warmte van
de mens die in zijn maaksel
vanonder verweerde huid
steeds zijn wezen
woorden geeft,
,
,
,
2-10-2015: CoreClassics is een nieuw format dat het Rotterdams Philharmonisch Orkest dit seizoen neerzet. Een plezierig concept, waarbij het daadwerkelijke concert begint om 21.00, met -zoals ik dat nu heb meegemaakt – in de tijd daarvóór een verrassende ontmoeting met musici, dirigent en een muziekjournalist. Reuze boeiend, omdat de Mahler symfonie van die avond een stuk dichterbij kwam.
De dirigent deze avond , de jonge Robin Ticciati sprak vol passie en poëzie over de symfonie. De cellisten demonstreerden met de dirigent, hoe klankkleuren de emoties kunnen “vertonen” – zelfde noten, ander landschap. De bijzondere uitvoering van Mahler 4 met een sublieme Sally Matthews als sopraan was een kippenvel ervaring.
En ik schreef hierbij.. (met een Van Gogh en het derde symfoniedeel van Mahler 4 🙂 )
Logboek van een luisteraar (1)
.
naarmate de reis volgt
over de papieren partituur
verandert het landschap
.
tussen de maten mateloos
.
liefde verkleurt
naar pijn en
loslaten voelt rood
de schapen worden geschoren
de bladeren dwarrelen
op de vochtige grond
de dauw drupt van de tuba
en harpenwind waait herfst
het landschap ontkleedt zich
.
confronterend schaamteloos
.
tussen de balken
ontspint een verhaal
en ik herken de kleuren van
het mijne
snaren lonken
en ik geef me over
als bladergroen
in de hand van het seizoen
verschrompel in
een regenboog van
hemelse kleuren
waar het zeer het zonlicht ontmoet,
,
,
,
31-8-2015: “Van water de druppels” is een nieuwe documentaire van Jeannice Adriaansens over de Zeeuwse kunstenaar Johnny Beerens. Bij een gedicht over de Schelde plaatste ik een foto van een werk van hem.
Jeannice zocht even naar iemand die het in het Bressiaans (uit Breskens) wilde vertalen. En Jan Albregtse, een oud visserman verbonden aan het Visserijmuseum Breskens vertaalde het gedicht als volgt. Een verrijking van mijn gedicht! Dank!
Pelgrim naost de Schelde
lopend nao de bron
kiekend in de rimpels
ongewis wao ’t is begonn
.
de breeje stroom van’t leven
werkend è zwiegend won-der
altied kwetsbaor mao ook dreigend
die ter noa zocht die vond-ter
.
beweging van de vrijheid
het in de weerstand stromen
in gegeven tied tot àn de werkelijkheid
uutmonden van de dromen
.
pelgrim naost het water
tegendraods de paaijen
torens, paoloofden, aovens
bie het getij te raaijen
.
doorwaoder van ’t ondiep water
dàt deu de voortduring diepgang kriegt
stroomt eind’tloos nao de bron bie joe thuus
aor oever die tot in de ruumte riekt,,
,
,
–><–
Vader gezocht?
Hier zette ik thee
en luisterde naar vader
op een krukje dat kraakte
en putjes maakte in het tapijt
de mint hing in de lucht
ik kon de geur niet pakken
mijn handen grepen in het niets
.
Hier vielen woorden in brokken
klanken zo scherp als scherven
begrijpen deed ik ze niet maar
ze maakten putjes in mijn hart
mijn handen over mijn oren
en moeder troostte
we deelden zachte woorden
en tranen
van onbegrip en angst
.
Hier zette ik thee
en de geur werd grijs,
,
,
———————–
De oplettende (en kennende) lezer zal het misschien hebben gezien: de ondertitels van de vijf gedichten die ik geschreven heb bij het werk “Symphony in White” van James Whistler zijn de namen van de vijf delen van Symfonie nr. 2 in c ‘Auferstehung’ [1888-1894] van Gustav Mahler. Mijn gedichten een kleine poësymfonie…
“Der Mensch liegt in größter Pein!”
En juist die symfonie wordt donderdag 14 mei 2015 uitgevoerd door het Rotterdams Philharmonisch Orkest als herdenkingsconcert aan het bombardement 75 jaar geleden. De destructieve kracht van de dood en de oproep tot leven.
“Sterben werd’ich, um zu leben”
Met de geschilderde vrouw schilder ik de dimensies van liefde en pijn en uiteindelijk de overgave aan de handen van de schilder. Ook Rotterdam kreeg na het vuur van de dood bloesem op zijn wangen als voorbode van de bloei. Met Mahler en Whistler zeg ik “de dagen zijn mij leven en genoeg”. En herdenk ik de waanzin van de bommen en de levenskracht van een stad.
De vijf gedichten bij Whistler zijn te lezen via deze links:
3. In Ruhig fliessender Bewegung
4. Urlicht
,
—–0—–
30-12-2014 Even een speciaal gedicht met herinnering en verwachting. En gegund! (foto Maaike Hoonhout)
Om even
op je knieën te gaan
ogenblikken stil ontmoeten
Even
deel zijn van
het aanwezig ongekende
wiekenwacht het groene zacht
Om even
kleur en adem
.
Om opgestaan een glimlach
Om kleur te zijn vandaag,
,
,
30-9-2014 De bladeren laten hun takken los, nieuwe tijden zijn als dromen dichtbij… En we wandelen door de wind. Met de “wandelaar”van Van Gogh zet ik mijn gedicht van vorig jaar hier nog even in het licht. Vooral omdat ik mezelf er sterk in herken… (en het nummer van de Daughters of Davis dragen de gedachte)
Waar naar toe
of waarom blijven?
de bladeren achterna
verdwaald verwaaid
in seizoenen hand
Wandelende wortels
winden die de wegen schrijven
zo ver het gezicht, zo na het land
.
Waar naar toe?
verkleefd met nu
verkleur ik aan het heden
verstrengeld in wat ik zaaide
staan mijn voeten lopend stil
Neem mijn hand en laat mij lopen
jouw weten en jouw wenken
zijn mij de weg verschil,
,
,
,
26-9-2014: Deze Kus van Auguste Rodin (en het gedicht erbij) verdient het om op een échte pagina te staan.
Even Eden
mijn sterke won zijn hinde
en mijn ritme geef ik
over. Leven aan hem
vertrouwd
mijzelf gegeven
Omarm mij mijn kracht
zijn wij samen
oorsprong oceaan
beken mij
wie je bent
achter de engel
is het eenzaam
ongekend,
,
,
,
3-3-2014. Dit is de laatste week dat Klara Smeets nog Stadsdichter van Gouda is. Komende zaterdag wordt in de Chocoladefabriek uit de drie huidige genomineerden een nieuwe stadsdichter gekozen.
Met het volgende gedicht wil ik even een kleine ode aan Klara weergeven. En in haar het stadsdichterschap zelf. Klara, Dank voor de woorden die je aan Gouda gaf. Schrijf jezelf maar verder!
De dichter van stad en water
opent toegesloten pleinen
vindt woorden in hofjes en stegen
schrijft hun waaier aan verhalen
Tussen de lijnen de poëzie
-van straten en havens, lucht
gevat in gevels en wieken. Verstild
in eeuwenoude talen, alle dag
ze luidt de klinkers van de morgen
.
Ze schrijft de stad naar voren
oogst de rijkdom en de armoe
van zwart en gouden zijden
Ze vult de schuren van ons zien
met dat wat ons zo licht ontgaat
vervlogen droom en tijden
.
De dichter van thuis en water
vaart stadwaarts uit en komt
met verzen weer
De stad bewaakt haar woorden
-vindt slechts in mensen keer op keer
de samenhang geborgen,
,
,
27-2-2014 De laatste dag van de fototentoonstelling van Maaike Hoonhout in de Etalage van de stad in Gouda. Foto’s met verhalen, reflecties van het alledaagse. Was de expositie al een aanrader, haar website blijft dat! En blokkendozen blijven intrigeren…(een wat ouder gedicht)
Blokkendoos vol verhalen
lijnen van levens
ogenschijnlijk speels verward
stapelbaar, maar los
In de wakkere wereld
van betonnen dynamiek
sluimert in het samen een
ongedeelde eenzaamheid
parallelle werelden onzichtbaar
in universum van grijs en glas
De speler ontraamt de doos
schetst in spel de droom
speelt in de verhalen
vraagt
dromend wakker te zijn
vraagt
met hem
luisteraar en speler te zijn
in blokkendozen vol
verhalen,
,
,
7-2-2014: In het kader van meer kunst op Facebook ontving ik van Sabien de naam Max Lieberman. Die heeft inmiddels al heel wat bij mij losgemaakt.
Bijgaand schilderij “Tuin aan de WannSee” is door hem aldaar geschilderd. Hij en later zijn vrouw werden slachtoffer van de Jodenhaat in de veertiger jaren. En in 1942 was het in hetzelfde gebied bij de WannSee (Bij Berlijn), dat de nazi’s overeenstemming bereikten over hun finale afrekening met de Joden, de “Entlösung”. Een bittere bijsmaak bij een prachtige tuin.
De bomen hier dragen miljoenen bladeren
waarvan in de nerven staat
“Onthoudt”
Deze struiken hier verbergen de toekomst
bloedzwarte aarde
omwoelt door blinde haat
Deze wortels vormen ongezien een “Zie”
het zaad van het verleden
ligt haastig uitgezaaid
-de bijlen op het gras
De bladeren ruisten in de zachte bries
gemaand tot stilte en ze zwegen
wat nog was is weer en nog
spreken stenen de naam
.
Slechts de bomen breken
gelittekende hoop blijft staan,
.
.
———
10-12-2013: Bij Marcel Duchamps “Naakt daalt de trap af” (met dank aan @Kunstvandedag)….beelden stapelen zich op. Herinnering aan de toekomst…
Haar. Ieder beeld klamp ik vast
als zand in mijn holle palmen
milliseconde foto’s haarscherpe pijn
ze volgen alle beweging
momenten van liefde, verlangen
even, vastgelegd voor eeuwig
-nabeelden zijn wie ze niet zijn
Gouden kwaststreken schreden
geëtst in een vluchtig zien, jou.
Herinnering roert de fragmenten
schildert de glans van mijn dromen
vrij en verbonden
-karaat van kwetsbare trouw,
,
,
====
27-1-2014
I introduce this new page in order to put a poem sometimes in some spotlight – to easier link to it 🙂
Een Engels herdichten van mijn Nederlands gedicht “Gebarsten stilte“.
Cracked silence
,
Cracks in stone tables, bearing many ages
carrying sentences, thirst – in words encaged
Strained strings keep connected, text in sighs
wisps of air, candle reminiscent of silenced light
Toneless grey, an absent bow – an absent hand
connected silence, supporting dust evanescent
Colorless, smoldering reminder of a seeming still
– in fading light, flame and tune both sound instill,
,
,
3 gedachten over “sWordplay”